ジョウビタキ : Daurian Redstart
Phoenicurus auroreus
ある冬の日に、ジョウビタキ (メス) がいました。
好奇心があるためなのか、そばに近づいてきました。
One winter day there was a Daurian Redstart (
females).
Because it may have curiosity, it was approaching me.
ある冬の日に、ジョウビタキ (メス) がいました。
One winter day there was a Daurian Redstart (
females).
ある冬の日に、ジョウビタキ (オス) がいました。
好奇心があるためなのか、だんだんこちらに近づいてきました。
One winter day there was a Daurian Redstart (
males).
Because it may have curiosity, it was gradually approaching here.
ある冬の日に、ジョウビタキ (オス) がいました。
One winter day there was a Daurian Redstart (
males).
ある秋の日に、ジョウビタキ (メス) がいました。
その鳴き声は、冬の接近を思わせます。
In the evening of a autumn day there was a Daurian Redstart (
females).
The calls give me an impression that winter is approaching.
ある秋の日に、若鳥らしきジョウビタキがいました。オスの成鳥のジョウビタキの後を追っていました。
その二羽は親子かもしれません。
One autumn day there was a Daurian Redstart of seemingly young. It was flying after a Daurian Redstart of adults of males.
The two birds may be a parent and a child.
クサギらしき樹の果実を採っていました。
It was picking the fruit of a tree of seemingly Harlequin Glorybowers.
果実らしきものを吐き戻していました。
写真の左では喉の下部が膨れているので、それを保っていたのかもしれません。
It was vomiting seemingly a fruit.
In the left of the photograph, because the lower part of its throat had been swelling, it may be having kept that.
ある冬の日に、ジョウビタキ (オス) がいました。
好奇心があるためなのか、だんだんこちらに近づいてきました。
One winter day there was a Daurian Redstart (
males).
Because it may have curiosity, it was gradually approaching here.