ホーム : Home > 野鳥 : Wild Birds > ヤマガラ : Varied Tit
あ行
アオゲラ
アオサギ
アオジ
アオバト
アカショウビン
アトリ
アヒル
アマサギ
イエスズメ
イカル
イカルチドリ
イソシギ
イソヒヨドリ
イワツバメ
ウグイス
ウソ
ウミウ
ウミネコ
エゾビタキ
エナガ
オオジュリン
オオソリハシシギ
オオタカ
オオバン
オオヨシキリ
オオルリ
オシドリ
オナガ
オナガガモ
オバシギ
か行
カイツブリ
カケス
カササギ
カッコウ
カモメ
カワウ
カワガラス
カワセミ
カルガモ
カワラヒワ
カンムリカイツブリ
キアシシギ
キクイタダキ
キジ
キジバト
キセキレイ
キビタキ
キョウジョシギ
キレンジャク
キンクロハジロ
クロウタドリ
クロサギ
クロジ
クロツグミ
ゴイサギ
コウノトリ
コガモ
コゲラ
コサギ
コサメビタキ
ゴジュウカラ
コジュケイ
コチドリ
コブハクチョウ
コムクドリ
さ行
ササゴイ
サンコウチョウ
シジュウカラ
シナガチョウ
シメ
ジョウビタキ
シロチドリ
シロハラ
スズメ
セグロセキレイ
セッカ
ソウシチョウ
ソリハシシギ
た行
ダイサギ
ダイシャクシギ
ダイゼン
タゲリ
タシギ
タヒバリ
チュウサギ
チュウシャクシギ
チョウゲンボウ
チョウセンウグイス
ツールーズ
ツクシガモ
ツグミ
ツバメ
トビ
な行
ナベヅル
ニシコクマルガラス
ニュウナイスズメ
ノスリ
は行
ハイタカ
ハクセキレイ
ハシビロガモ
ハシブトガラス
ハシボソガラス
ハマシギ
ハヤブサ
バリケン
バン
ヒドリガモ
ヒバリ
ヒヨドリ
ヒレンジャク
ビンズイ
ブッポウソウ
ホオアカ
ホオジロ
ホシムクドリ
ホトトギス
ま行
マガモ
マミジロタヒバリ
マミチャジナイ
ミサゴ
ミソサザイ
ミヤマガラス
ミヤマホオジロ
ムクドリ
ムナグロ
メジロ
モズ
や行
ヤマガラ
ヤマセミ
ヨシガモ
ら行
リュウキュウサンショウクイ
ルリビタキ
わ行・その他
(和名不詳) : Great Black-backed Gull
(和名不詳) : Hooded Crow
A, B, C
Blackbird, Eurasian
Bluetail, Red-flanked
Brambling
Bulbul, Brown-eared
Bullfinch, Eurasian
Bunting, Black-faced
Bunting, Chestnut-eared
Bunting, Common Reed
Bunting, Elegant
Bunting, Grey
Bunting, Meadow
Buzzard, Eastern
Cisticola, Zitting
Coot, Common
Cormorant, Great
Cormorant, Temminck's
Crane, Hooded
Crow, Carrion
Crow, Hooded
Crow, Large-billed
Cuckoo, Eurasian
Cuckoo, Lesser
Curlew, Eurasian
D, E, F
Dipper, Brown
Dollarbird
Dove, Oriental Turtle
Duck, Domestic
Duck, Eastern Spot-billed
Duck, Falcated
Duck, Mandarin
Duck, Muscovy
Duck, Tufted
Dunlin
Egret, Great White
Egret, Intermediate
Egret, Little
Egret, Pacific Reef
Egret, Western Cattle
Falcon, Peregrine
Flycatcher, Asian Brown
Flycatcher, Blue-and-white
Flycatcher, Grey-streaked
Flycatcher, Japanese Paradise
Flycatcher, Narcissus
G, H, I
Godwit, Bar-tailed
Goldcrest
Goose, Chinese
Goose, Toulouse
Goshawk, Northern
Grebe, Great Crested
Grebe, Little
Greenfinch, Oriental
Grosbeak, Japanese
Gull, Black-tailed
Gull, Common
Gull, Great Black-backed
Hawfinch
Heron, Black-crowned Night
Heron, Grey
Heron, Striated
J, K, L
Jackdaw, Western
Jay, Eurasian
Kestrel, Eurasian
Kingfisher, Common
Kingfisher, Crested
Kingfisher, Ruddy
Kite, Black
Knot, Great
Lapwing, Northern
Leiothrix, Red-billed
M, N, O
Magpie, Azure-winged
Magpie, Common
Mallard
Martin, Asian House
Minivet, Ryukyu
Moorhen, Common
Nuthatch, Eurasian
Osprey
P, Q, R
Partridge, Chinese Bamboo
Pheasant, Japanese Green
Pigeon, White-bellied Green
Pintail, Northern
Pipit, Buff-bellied
Pipit, Olive-backed
Pipit, Richard's
Plover, Grey
Plover, Kentish
Plover, Little Ringed
Plover, Long-billed
Plover, Pacific Golden
Redstart, Daurian
Rook
S, T, U
Sandpiper, Common
Sandpiper, Terek
Shelduck, Common
Shoveler, Northern
Shrike, Bull-headed
Skylark, Eurasian
Snipe, Common
Sparrow, Eurasian Tree
Sparrow, House
Sparrow, Russet
Sparrowhawk, Eurasian
Starling, Chestnut-cheeked
Starling, Common
Starling, White-cheeked
Stork, Oriental
Swallow, Barn
Swan, Mute
Tattler, Grey-tailed
Teal, Eurasian
Thrush, Blue Rock
Thrush, Dusky
Thrush, Eyebrowed
Thrush, Japanese
Thrush, Pale
Tit, Eastern Great
Tit, Long-tailed
Tit, Varied
Turnstone, Ruddy
V, W, X
Wagtail, Grey
Wagtail, Japanese
Wagtail, White
Warbler, Japanese Bush
Warbler, Korean Bush
Warbler, Oriental Reed
Waxwing, Bohemian
Waxwing, Japanese
Whimbrel
White-eye, Japanese
Wigeon, Eurasian
Woodpecker, Japanese
Woodpecker, Japanese Pygmy
Wren, Winter
Y, Z, Others

ヤマガラ : Varied Tit

Poecile varius

ヤマガラ : A Varied Tit
ある春の日に、ヤマガラが種らしきものをくわえていました。

One spring day a Varied Tit was holding seemingly a seed.

ヤマガラ : A Varied Tit
ある夏の日に、幼鳥のヤマガラがいました。

One summer day there was a Varied Tit of juveniles.
ヤマガラ : A Varied Tit
羽繕いをしていました。

It was preening itself.

ヤマガラ : A Varied Tit
ある春の日に、ヤマガラが虫らしきものを捕らえていました。

One spring day a Varied Tit was holding seemingly a worm.
ヤマガラ : A Varied Tit
食べていたようでした。

It was seemingly eating.

ヤマガラ : A Varied Tit
ある冬の日に、ヤマガラが膨れていました。

One winter day a Varied Tit was swelling.

ヤマガラ : A Varied Tit
ある秋の日に、ヤマガラが木の実をくわえていました。

One autumn day a Varied Tit was holding a nut.
ヤマガラ : A Varied Tit
それを繰り返し突いては、食べていたようでした。

It repeatedly pecked that, and was seemingly eating.

ヤマガラ : A Varied Tit
ある秋の日に、複数のヤマガラがエゴノキらしき樹にいました。
ヤマガラも身軽なようです。

One autumn day there were plural Varied Tits in a seemingly Japanese Snowbell.
Also Varied Tits are seemingly agile.


ヤマガラ : A Varied Tit
ヤマガラはその樹に何度も来て実をくわえては、どこかへ運んでいました。
蓄えるのかもしれません。

Varied Tits repeatedly had come to the tree, and had held the fruits, then were carrying those somewhere.
They may store those up.

ヤマガラ : A Varied Tit
ある秋の日に、ヤマガラがいました。
垂直の枝に垂直にとまっていたので、その枝に食物を探していたのかもしれません。

One autumn day there was a Varied Tit.
Because it was vertically perching on a vertical branch, it may be having looked for food on the branch.

ヤマガラ : A Varied Tit
ある秋の日に、ヤマガラが細い枝に器用にぶら下がっていました。

One autumn day a Varied Tit was skillfully hanging down from thin branches.

ヤマガラ : A Varied Tit
ある秋の日に、ヤマガラがいました。
飛び始めるときに、まず、前傾姿勢をとっていたようです。

One autumn day there was a Varied Tit.
When beginning to fly, first, it was seemingly tilting its body forwards.

ヤマガラ : A Varied Tit
ある夏の日に、幼鳥のヤマガラがいました。
成鳥のヤマガラの後を追っていました。

One summer day there was a Varied Tit of juveniles.
It was flying after a Varied Tit of adults.

ヤマガラ : A Varied Tit
ある春の日に、ヤマガラが水平にとまっていました。
その多彩な配色は、意外と目立たないのかもしれません。

One spring day a Varied Tit was horizontally perching.
The colorful colour scheme may not unexpectedly stand out.

ヤマガラ : A Varied Tit
ある春の日に、ヤマガラがいました。
こっちを覗いていたのかな?

One spring day there was a Varied Tit.
Was it peeping into here?

ヤマガラ : A Varied Tit
ある秋の日に、ヤマガラが松の樹にいました。

One autumn day there was a Varied Tit in a pine tree.

ヤマガラ : A Varied Tit
ある秋の日に、ヤマガラが水浴びをしていました。

One autumn day a Varied Tit was bathing.

ヤマガラ : A Varied Tit
ある夏の日に、ヤマガラがいました。
落ち葉の下を覗き込んでいました。

One summer day there was a Varied Tit.
It was looking in the shade of fallen leaves.

ヤマガラ : Varied Tits
ある春の日に、親子らしきヤマガラがいました。

One spring day there were Varied Tits of seemingly a parent and a child.
ヤマガラ : A Varied Tit
特に幼鳥には生き延びてほしいと思います。

I think that I want especially juveniles to survive.
[ 広告 : Advertisements ]